+372 525 50 32
E-R 09:00-17:00
HELISTAME TAGASI TELLIGE TÕLGE
Lugupeetud kliendid! Seoses ettevõtte laienemisega kolime alates 1. novembrist 2025 uuele aadressile Laeva 2, 10111 Tallinn Navigator, 2nd floor, office 210

Äritõlked Eestis

Täpne. Tähtaegne. Mõistliku hinnaga.

Pakume ettevõtetele võimalust suhelda mistahes turgudel ja mistahes keeltes – saame pakkuda lisaks tavatõlgetele ka tõlkeid õigus-, meditsiini-, tehnika- ja turundusvaldkonnas. Kirjalikud tõlked, suulised tõlked, vandetõlked, apostillimine, toimetamine, masintõlgete redigeerimine, kujundamine ja küljendamine.

✓ Konfidentsiaalsus ja vastavus isikuandmete kaitse üldmäärusele (GDPR)
✓ Vajadusel konfidentsiaalsuskokkulepe (NDA)
✓ Büroo Tallinna kesklinnas

Miks valivad ettevõtted Tradux’i

Professionaalsus ja spetsialiseerumine

Õigus-, meditsiini-, tehnika- ning turundusvaldkonna tekstid ja palju muud.

Kiirus ja tähtaegadest kinnipidamine

Kindlad tähtajad. Ekspressteenuse võimalus.

Eeldatav hind

Täpne kalkulatsioon enne tööde alustamist, ilma varjatud kuludeta.

80+ keelepaari

Enamlevinuimad keelesuunad: eesti-inglise-eesti; eesti-ukraina-eesti; eesti-vene-eesti.

Kõik teenused ühest kohast

Kirjalikud tõlked, suulised tõlked, vandetõlked, apostillimine, toimetamine, masintõlgete redigeerimine, kujundamine ja küljendamine.

Üks kontakt

Kiired vastused ja tellimuse haldus algusest lõpuni.

Miks me oleme ettevõtetele kasulikud

Kirjalikud tõlked
lepingud ja asutamisdokumendid, hankeavaldused, juhendid ja spetsifikatsioonid, aruanded ja esitlused, veebilehed ja turundus
Vandetõlked/tõestatud tõlked
kohtutele, registritele, notaritele, pankadele jt
Apostillimine ja legaliseerimine
dokumendi kontrollimisest väljastamiseni
Toimetamine ja korrektuur
stiili, terminoloogia ja mõistete ühtlustamine
Kujundamine ja küljendamine
brošüürid, aruanded, pakendid, trükised ja veebimaketid
Suuline tõlge
läbirääkimised, kohtumised, konverentsid (kohapeal/veebisilla vahendusel)

Pakume tõlketeenuseid järgmistes valdkondades

Õigus
Tervishoid
Tootmine
IT ja tarkvara
Ehitus
Rahandus
Logistika
Jaekaubandus ja e-kaubandus
Õigus
Tervishoid
Tootmine
IT ja tarkvara
Ehitus
Rahandus
Logistika
Jaekaubandus ja e-kaubandus

Kuidas see toimib (3 sammu)

1
Tõlkematerjalid

laadige failid üles või saatke meile link

2
Hinnapakkumine

kindel hind ja tähtaeg, vandetõlke/apostillimise võimalused

3
Kättesaamine ja tugiteenused

tõlge saab valmis tähtajaks ja korrektses formaadis; vajadusel kohandame seda

Teenusepaketid

Standardne
optimaalne tähtaeg ja kokkulepitud hind teenuste eest
Tellige tõlge
Kiirtöö
kiirete tellimuste täitmine eelisjärjekorras
Tellige tõlge
Vandetõlge
vandetõlgi kinnitusega tõlgete väljastamine büroos, elektrooniliselt või muul viisil
Tellige tõlge
Hübriid
masintõlge inimtoimetamisega
Tellige tõlge

Kvaliteet ja konfidentsiaalsus

check-fill
Erialaste teadmistega tõlkijad
check-fill
Olulise tähtsusega dokumentide täiendav kontroll
check-fill
Terminoloogia ja juhendite ühtlustamine püsiklientidele
check-fill
Konfidentsiaalsus ja vastavus isikuandmete kaitse üldmäärusele (GDPR); vajadusel konfidentsiaalsuskokkulepe (NDA)

Korduma kippuvad küsimused

Kas tõlke peab tegema vandetõlk?
See sõltub adressaadist: kohtud, registrid, pangad ja osa riigiasutusi nõuavad vandetõlget. Meie oskame anda nõu.
Kas pakute apostillimist/legaliseerimist?
Jah, me hoolitseme kogu protsessi eest.
Kui kiiresti saate alustada?
Kui tellimus on kinnitatud, siis alustame koheselt selle täitmisega.
Kuidas kujuneb hind?
See sõltub keelepaarist, töö mahust ja keerukusest, kiireloomulisusest ning tõestamise vajadusest. Lõplik hind selgub enne töö alustamist.
Kas pakute suulist tõlget?
Jah, nii kohapeal kui ka veebi teel.

Kiire hinnapäring

    Kuidas soovite tõlget saada?
    Kuidas soovite tõlget saada?

    Isikuandmete töötlemine (isikuandmete kaitse üldmäärus GDPR), vastava nõudmise korral konfidentsiaalsuskokkulepe (NDA)

    Vormi esitades nõustute privaatsuspoliitikaga.
    Minimaalne tõlketellimuse maht on 1800 tähemärki.
    Saadame hinnapakkumise tööpäeviti 1 tunni jooksul.