Traduxi teenus “Apostillimine ja legaliseerimine” pakub täielikku tuge dokumentide vormistamise protsessis kasutamiseks välismaal. Apostill on rahvusvaheline dokumendi autentsus, mida nõuavad enamik Haagi konventsioonile allakirjutanud riike. Legaliseerimine on vajalik riikide jaoks, kes ei ole konventsiooni osalised, ja see hõlmab keerukamat autentimisprotseduuri. Tagame kõigi etappide kiire ja täpse läbimise – alates tõlkimisest kuni apostilli saamise või legaliseerimiseni, et Teie dokumendid oleksid rahvusvaheliseks kasutamiseks valmis.
Tradux Tõlkebüroo on noor ja dünaamiliselt arenev ettevõte, mis koosneb professionaalsetest ja sertifitseeritud tõlkijatest, kellel on laiapõhjalised teadmised ja kogemused erinevates valdkondades, mis võimaldab meil täita mistahes keerukuse ja teemaga tellimusi. Püüdleme laitmatu kvaliteedi poole ning järgime rangelt rahvusvahelisi standardeid ja eeskirju. Oleme uhked, et pakume kõrgetasemelist teenindust, individuaalset lähenemist igale kliendile ja tellimuste kiiret täitmist. Meie missioon on aidata teil ületada keelebarjääre ja saavutada edu rahvusvahelises suhtluses, äris ja isiklike probleemide lahendamisel.
Valides Traduxi, valite usaldusväärse partneri kõigi oma tõlkevajaduste jaoks.
Saada päring.
Vaatame päringu üle ja võtame teiega esimesel võimalusel ühendust.
Pärast kõikide üksikasjade kokkuleppimist, fikseerime valmimise tähtaja ja eraisikuna tellides palume tasuda arve teenuse eest ettemaksuna.
Kokkulepitud tähtajal saadame teile valminud tõlke või me kanname raha tagasi.