+372 525 5032
Пн.-Пт.: 09:00-17:00
Заказать звонок Заказать перевод

Как перевести документы для МВД Эстонии (PPA)?

Как перевести документы для МВД Эстонии (PPA)?

При оформлении документов в Департаменте полиции и погранохраны Эстонии (PPA) иностранным гражданам часто требуется официальный перевод документов. Без правильно выполненного перевода заявка может быть отклонена или потребовать дополнительных исправлений, что приведет к задержке в рассмотрении. В этой статье разберем, какие документы требуют перевода, как и где его сделать, а также на что обратить внимание, чтобы избежать ошибок.

Когда требуется перевод документов для PPA?

Перевод документов в МВД Эстонии может понадобиться в различных ситуациях, включая:

  • Оформление временного вида на жительство (ВНЖ)
  • Получение гражданства Эстонии
  • Регистрацию брака или смену фамилии
  • Подтверждение семейного статуса
  • Оформление приглашения или спонсорского письма
  • Получение разрешения на работу
  • Легализацию водительского удостоверения

Для каждой процедуры PPA предъявляет свои требования, поэтому важно заранее уточнить, нужен ли нотариально заверенный перевод или достаточно перевода присяжного переводчика.

Какие документы требуют перевода?

Для подачи документов в PPA чаще всего требуется перевод следующих бумаг:

  • Паспорт (первая страница и прописка) – если необходимо подтвердить личность
  • Свидетельство о рождении – для оформления ВНЖ детей или гражданства
  • Справка о несудимости – обязательна при получении ВНЖ и гражданства
  • Свидетельство о браке или разводе – если подается заявление на объединение семьи
  • Документ, подтверждающий доходы – например, справка о доходах или трудовой договор
  • Диплом и приложение – если оформляется ВНЖ на основании работы

Некоторые документы требуют апостиль или консульскую легализацию перед переводом. Апостиль ставится в стране выдачи документа, а затем он переводится на эстонский язык.

Какой перевод принимается в PPA?

МВД Эстонии принимает только переводы, выполненные сертифицированными бюро переводов или присяжными переводчиками. В зависимости от типа документа может потребоваться нотариальное заверение перевода, особенно если речь идет о судебных решениях, свидетельствах или доверенностях.

Существует три вида перевода, которые могут потребоваться:

  1. Присяжный перевод – выполняется лицензированным переводчиком и имеет юридическую силу без дополнительного заверения.
  2. Нотариально заверенный перевод – перевод заверяется нотариусом, подтверждающим его точность.
  3. Обычный перевод – может использоваться для внутренних нужд, но не подходит для подачи в PPA.

Чтобы избежать ошибок и отказов, рекомендуется заранее уточнить в PPA, какой именно формат перевода требуется в вашем случае.

Сколько стоит перевод документов для PPA?

Стоимость перевода зависит от сложности документа, срочности выполнения и необходимости заверения. Средние расценки в Эстонии:

  • Перевод стандартного документа (паспорт, свидетельство, справка) – от 20 до 40 евро
  • Перевод сложных документов (дипломы, договоры, судовые решения) – от 40 до 80 евро
  • Нотариальное заверение перевода – от 30 евро дополнительно
  • Срочный перевод в течение 24 часов – доплата 50–100% к стоимости

Для экономии времени и денег лучше заказывать переводы пакетом, если вам нужно перевести несколько документов.

Где заказать перевод для PPA?

В Эстонии работают множество бюро переводов, но важно выбирать только сертифицированных переводчиков, чтобы избежать отказа в PPA. Обращение в непроверенные компании или самостоятельный перевод без заверения может привести к отклонению заявки.

Полезные ссылки

  • Официальный сайт PPA – информация о необходимых документах и подаче заявлений:
    https://www.politsei.ee/en
  • Налогово-таможенный департамент Эстонии (EMTA) – если требуется подтверждение доходов:
    https://www.emta.ee/
  • Министерство юстиции Эстонии – нотариальное заверение документов:
    https://www.just.ee/en

Почему стоит заказать перевод в Tradux?

Если вам нужен качественный и оперативный перевод документов для МВД Эстонии, обращайтесь в бюро Tradux. Мы работаем с официальными переводчиками, выполняем нотариальные и присяжные переводы, а также гарантируем соответствие всем требованиям PPA. Мы помогаем клиентам быстро и без лишних проблемподготовить документы для подачи, чтобы избежать задержек и отказов. Оставьте заявку на перевод уже сегодня – мы обеспечим точность, юридическую корректность и оперативное выполнение вашего заказа.

Наши услуги

Редактирование машинного или AI перевода
Редактирование машинного или AI перевода
Подробнее
Перевод, заверенный присяжным переводчиком
Перевод, заверенный присяжным переводчиком
Подробнее
Подтверждение апостилем, легализация
Подтверждение апостилем, легализация
Подробнее
Редактирование и корректура
Редактирование и корректура
Подробнее
Дизайн и верстка
Дизайн и верстка
Подробнее
Устный перевод
Устный перевод
Подробнее
Письменный перевод
Письменный перевод
Подробнее
Перевод документов
Перевод документов
Подробнее

Статьи по теме

Срочный перевод нотариальных документов: как сделать за 1 день? Срочный перевод нотариальных документов: как сделать за 1 день?
12.03.2025

Узнайте, как срочно перевести нотариальные документы за 1 день в Эстонии. Что влияет на скорость перевода, где сделать быстро и сколько это стоит?

Открыть
Апостиль в Эстонии: где поставить и сколько стоит в 2025 году? Апостиль в Эстонии: где поставить и сколько стоит в 2025 году?
12.03.2025

Где поставить апостиль в Эстонии в 2025 году? Какие документы требуют апостиля, сколько это стоит и какие сроки оформления? Подробная инструкция по легализации документов.

Открыть
Переезд в Эстонию: какие документы нужно перевести? Переезд в Эстонию: какие документы нужно перевести?
11.03.2025

Узнайте, какие документы необходимо перевести при переезде в Эстонию. Полный список для ВНЖ, работы, учебы и бизнеса. Где сделать перевод быстро и недорого?

Открыть
Что нужно знать о правовых изменениях для граждан России в Эстонии после расторжения соглашения? Что нужно знать о правовых изменениях для граждан России в Эстонии после расторжения соглашения?
10.01.2025

Узнайте, как правовые изменения, связанные с расторжением соглашения между Эстонией и Россией, повлияют на граждан России, проживающих в Эстонии. Разбор ключевых аспектов признания документов и выполнения юридических обязательств.

Открыть