+372 525 5032
Пн.-Пт.: 09:00-17:00
Заказать звонок Заказать перевод

Переезд в Эстонию: какие документы нужно перевести?

Переезд в Эстонию: какие документы нужно перевести?

Переезд в Эстонию требует не только сбора необходимых документов, но и их официального перевода. Независимо от цели – работа, учеба, открытие бизнеса или получение вида на жительство – эстонские государственные учреждения требуют, чтобы документы были переведены на эстонский язык и, в ряде случаев, нотариально заверены. Без этого процесс оформления может значительно затянуться или привести к отказу в рассмотрении.

Документы для вида на жительство (ВНЖ)

Для получения временного вида на жительство в Эстонии иностранным гражданам необходимо подготовить пакет документов, среди которых обязательно должны быть переведены:

  • Паспорт (главная страница и страница с пропиской);
  • Справка о несудимости, если она требуется для вида на жительство;
  • Свидетельство о рождении (если переезжает ребенок);
  • Свидетельство о браке, если подача идет совместно с супругом;
  • Трудовой договор или справка о доходах (если ВНЖ оформляется по работе).

Перевод этих документов должен быть выполнен присяжным переводчиком или нотариально заверен, так как эстонские госорганы принимают только официально удостоверенные переводы.

Документы для работы в Эстонии

При трудоустройстве иностранцам необходимо подтвердить свою квалификацию, что требует перевода ряда документов:

  • Диплома об образовании и приложения к нему;
  • Сертификатов или лицензий, если работа связана с регулированием (например, медицина, юриспруденция);
  • Трудовой книжки (не всегда обязательна, но может потребоваться для подтверждения опыта);
  • Рекомендационных писем, если они запрашиваются работодателем.

В некоторых случаях может потребоваться нострификация диплома, поэтому перевод лучше делать сразу с нотариальным заверением.

Документы для учебы в Эстонии

Поступая в учебные заведения Эстонии, будущие студенты должны предоставить переведенные и официально заверенные копии документов, среди которых:

  • Аттестат о среднем образовании или диплом о высшем образовании (с приложением);
  • Сертификаты языковых экзаменов, если университет требует подтверждения уровня владения языком;
  • Справка об обучении, если студент переводится из другого вуза;
  • Рекомендательные письма, необходимые для подачи на стипендии или магистратуру.

Некоторые университеты также требуют апостиль на дипломах, что следует уточнять заранее.

Документы для открытия бизнеса в Эстонии

Для регистрации компании или открытия филиала в Эстонии потребуется перевод:

  • Учредительных документов (устав, протоколы учредителей);
  • Финансовых отчетов, если подается заявка на получение инвестиций или кредитов;
  • Доверенностей, если регистрация бизнеса осуществляется через представителя;
  • Контрактов с партнерами и других юридических документов.

Бизнес-документы также требуют заверения у нотариуса или выполнения присяжного перевода.

Документы для получения гражданства

Если иностранец прожил в Эстонии более пяти лет и желает получить гражданство, ему потребуется предоставить:

  • Свидетельство о рождении (оригинал и перевод);
  • Справку о несудимости из страны предыдущего гражданства;
  • Свидетельство о браке, если оно влияет на статус заявителя;
  • Сертификат о сдаче экзамена по эстонскому языку;
  • Документы, подтверждающие постоянное проживание.

Для получения гражданства необходимо отказаться от предыдущего паспорта, а это может потребовать дополнительного перевода документов, связанных с выходом из гражданства другой страны.

Где сделать перевод документов в Эстонии?

Эстонские государственные учреждения принимают только переводы, выполненные сертифицированными бюро переводов или присяжными переводчиками. В зависимости от требований конкретного ведомства может понадобиться нотариальное заверение.

Средняя стоимость перевода в Эстонии:

  • Обычный перевод – от 15 до 25 евро за страницу;
  • Нотариальный перевод – от 30 до 50 евро за документ;
  • Присяжный перевод – от 40 до 70 евро за документ;
  • Срочный перевод (1 день) – возможна доплата 50–100% к стоимости.

Полезные ссылки

  • Департамент полиции и погранохраны Эстонии (PPA) – правила подачи документов на ВНЖ:
    https://www.politsei.ee/en
  • Налогово-таможенный департамент Эстонии (EMTA) – оформление бизнес-документов:
    https://www.emta.ee/
  • Министерство образования Эстонии – нострификация дипломов и перевод аттестатов:
    https://www.hm.ee/en

Почему стоит выбрать бюро Tradux?

Чтобы гарантировать точность перевода и избежать проблем с подачей документов, важно обращаться к профессионалам. Бюро переводов Tradux предлагает услуги сертифицированных переводчиков, выполняет нотариальное заверение и присяжные переводы, а также обеспечивает оперативное выполнение заказов. Наши специалисты помогут с оформлением документов для ВНЖ, работы, учебы, бизнеса и гражданства, гарантируя юридическую точность и соответствие требованиям эстонских государственных органов. Обратитесь в Traduxуже сегодня и получите надежный перевод, соответствующий всем стандартам!

Наши услуги

Редактирование машинного или AI перевода
Редактирование машинного или AI перевода
Подробнее
Перевод, заверенный присяжным переводчиком
Перевод, заверенный присяжным переводчиком
Подробнее
Подтверждение апостилем, легализация
Подтверждение апостилем, легализация
Подробнее
Редактирование и корректура
Редактирование и корректура
Подробнее
Дизайн и верстка
Дизайн и верстка
Подробнее
Устный перевод
Устный перевод
Подробнее
Письменный перевод
Письменный перевод
Подробнее
Перевод документов
Перевод документов
Подробнее

Статьи по теме

Срочный перевод нотариальных документов: как сделать за 1 день? Срочный перевод нотариальных документов: как сделать за 1 день?
12.03.2025

Узнайте, как срочно перевести нотариальные документы за 1 день в Эстонии. Что влияет на скорость перевода, где сделать быстро и сколько это стоит?

Открыть
Апостиль в Эстонии: где поставить и сколько стоит в 2025 году? Апостиль в Эстонии: где поставить и сколько стоит в 2025 году?
12.03.2025

Где поставить апостиль в Эстонии в 2025 году? Какие документы требуют апостиля, сколько это стоит и какие сроки оформления? Подробная инструкция по легализации документов.

Открыть
Как перевести документы для МВД Эстонии (PPA)? Как перевести документы для МВД Эстонии (PPA)?
11.03.2025

Как перевести документы для подачи в МВД Эстонии (PPA)? Узнайте, какие переводы требуются для ВНЖ, гражданства и других целей, где их сделать и сколько это стоит.

Открыть
Что нужно знать о правовых изменениях для граждан России в Эстонии после расторжения соглашения? Что нужно знать о правовых изменениях для граждан России в Эстонии после расторжения соглашения?
10.01.2025

Узнайте, как правовые изменения, связанные с расторжением соглашения между Эстонией и Россией, повлияют на граждан России, проживающих в Эстонии. Разбор ключевых аспектов признания документов и выполнения юридических обязательств.

Открыть